タイ語を丁寧語として話す場合は、男性ならば言葉の最後にクラップ。女性ならばカーを付けます。カタカナで書くとこうなるようですが、耳で聞いてみるのが一番だと思います。タイでは常に耳にします。

職場はもちろん、目上の人との会話やあまり親しくない間柄のときにも使われます。このように、少しだけ語尾に付けるだけで、この人は丁寧な話し方をしているということになるので、私達日本人もぜひこのように話したほうが良いと思います。「~できますか?」と聞くときに「ダイマアイ?」と言われる日本人を数回見た事があるのですが、「ダイマイクラップ/カー?」とした方が大柄に見られる事がなくてよいと思います。